福音家园
阅读导航

保罗既看见这异象我们随即想要往马其顿去以为 神召我们传福音给那里的人听 -使徒行传16:10

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:16:10保罗既看见这异象,我们随即想要往马其顿去,以为 神召我们传福音给那里的人听。

新译本:保罗见了这异象,我们就认定是 神呼召我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿。

和合本2010版: 保罗既看见这异象,我们就立即设法往马其顿去,认为上帝呼召我们传福音给那裏的人。

吕底亚归主

思高译本: 保禄既见了这异象,我们便推知是天主召叫我们给他们宣传福音,便立即设法往马其顿去。

在斐理伯

吕振中版:保罗旣看见那异象,我们随卽想法子要往马其顿去,推断这是上帝呼召我们去向他们传福音。

ESV译本:And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

文理和合本: 保罗见此异象、遂图往马其顿、盖意主召我侪宣福音于彼也、○

神天圣书本: 见异像以后我等即往寻马西多尼亚路。确知神召我等传福音其方人。

文理委办译本经文: 保罗既见异象、吾侪意谓主召我传福音于马其顿、故欲往、

施约瑟浅文理译本经文: 见夜像后。我等即图往马西多尼亚。固如神召我等宣福音与彼方人。○

马殊曼译本经文: 见夜像后。我等即图往马西多尼亚。固如神召我等宣福音与彼方人。○

现代译本2019: 保罗一有了这个异象,我们立刻準备往马其顿去,因为我们知道上帝呼召我们去传福音给当地的人。

相关链接:使徒行传第16章-10节注释

更多关于: 使徒行传   马其顿   保罗   福音   我等   的人   经文   见了   给他们   上帝   多尼   这是   意谓   天主   推断   去向   书本   见此   原文   委办   约瑟   想法子   确知   斐理伯

相关主题

返回顶部
圣经注释