福音家园
阅读导航

使徒和长老聚会商议这事; -使徒行传15:6

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:15:6使徒和长老聚会商议这事;

新译本:使徒和长老聚集在一起,商议这件事。

和合本2010版: 使徒和长老聚集商议这事。

思高译本: 宗徒和长老们就开会商讨此事。

吕振中版:使徒和长老聚集,要看看这件事要怎么办理。

ESV译本:The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.

文理和合本: 使徒与长老集议此事、

神天圣书本: 列使徒与老辈集会商议此言。

文理委办译本经文: 使徒长老咸集、共议此事、

施约瑟浅文理译本经文: 诸使徒及老辈集会商议此言。

马殊曼译本经文: 诸使徒及老辈集会商议此言。

现代译本2019: 于是,使徒和长老们开会讨论这个问题。

相关链接:使徒行传第15章-6节注释

上一篇:惟有几个信徒是法利赛教门的人起来说:必须给外邦人行割礼吩咐他们遵守摩西的律法 -使徒行传15:5
下一篇:辩论已经多了彼得就起来说:诸位弟兄你们知道 神早已在你们中间拣选了我叫外邦人从我口中得听福音之道而且相信 -使徒行传15:7
更多关于: 使徒行传   使徒   长老   老辈   经文   此言   此事   这件事   这事   这个问题   要看   书本   原文   委办   约瑟   聚会   span   xyb   sgy   hhx   hhb   zj   class   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释