福音家园
阅读导航

众人念了因为信上安慰的话就欢喜了 -使徒行传15:31

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:15:31众人念了,因为信上安慰的话就欢喜了。

新译本:众人读了,因信上的劝勉,就感到欣慰。

和合本2010版: 众人念了,因为信上鼓励的话而感到欣慰。

思高译本: 人们读了,对这劝慰的话都十分欢喜。

吕振中版:衆人宣读了,就因着鼓励的话而欢喜。

ESV译本:And when they had read it, they rejoiced because of its encouragement.

文理和合本: 众读之、喜其慰也、

神天圣书本: 既读大欢喜受安慰。

文理委办译本经文: 读之、喜其慰辞、

施约瑟浅文理译本经文: 读毕大喜。为得安慰。

马殊曼译本经文: 读毕大喜。为得安慰。

现代译本2019: 他们宣读信件的时候,因着信上鼓励的话而非常欣慰。

相关链接:使徒行传第15章-31节注释

更多关于: 使徒行传   经文   信上   欣慰   读了   念了   书本   话都   信件   原文   委办   约瑟   hhx   class   span   sgy   xyb   zj   hhb   lzz   sys   毕大喜   既读大   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释