福音家园
阅读导航

二人就在那里同门徒住了多日 -使徒行传14:28

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:14:28二人就在那里同门徒住了多日。

新译本:两人同门徒住了不少日子。

和合本2010版: 二人在那裏同门徒住了一段日子。

思高译本: 二人就在那裏同门徒们住了不少时日。

吕振中版:于是同门徒暂住了不少时候。

ESV译本:And they remained no little time with the disciples.

文理和合本: 遂与门徒久居焉、

神天圣书本: 且偕诸徒久居焉。

文理委办译本经文: 是后、二人与门徒、在安提阿久居焉、

施约瑟浅文理译本经文: 且偕诸徒久居焉。

马殊曼译本经文: 且偕诸徒久居焉。

现代译本2019: 他们在那里跟信徒一起住了好些日子。

相关链接:使徒行传第14章-28节注释

更多关于: 使徒行传   门徒   住了   二人   久居   经文   在那   日子   两人   就在   在那里   信徒   时日   书本   多日   原文   一段日子   委办   约瑟   hhb   class   hhx   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释