于是称巴拿巴为宙斯称保罗为希耳米因为他说话领首 -使徒行传14:12
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:14:12于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。
新译本:于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为汉密士,因为保罗带头讲话。
和合本2010版: 于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他总是带头说话。
思高译本: 他们遂称巴尔纳伯为则乌斯,称保禄为赫尔默斯,因为它是主要发言人。
吕振中版:就称巴拿巴爲丢斯,称保罗爲希耳米,因爲保罗是出头说话的。
ESV译本:Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
文理和合本: 于是称巴拿巴为丢斯、以保罗倡言、称为希耳米、
神天圣书本: 即名巴耳拿巴为主比多耳、保罗以其主言名之为米耳古畧。
文理委办译本经文: 乃称巴拿巴为丢士、以保罗善说辞、称为希耳米、
施约瑟浅文理译本经文: 即名巴耳拿巴为弟亚与保罗。以其司言名之为希耳米。
马殊曼译本经文: 即名巴耳拿巴为弟亚与保罗。以其司言名之为希耳米。
现代译本2019: 他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为带头说话的是他。
相关链接:使徒行传第14章-12节注释