希律不归荣耀给 神所以主的使者立刻罚他他被虫所咬气就绝了 -使徒行传12:23
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:12:23希律不归荣耀给 神,所以主的使者立刻罚他,他被虫所咬,气就绝了。
新译本:他不归荣耀给 神,所以主的使者立刻击打他,他被虫咬,就断了气。
和合本2010版: 希律不归荣耀给上帝,所以主的使者立刻击打他,他被虫咬,就断了气。
思高译本: 立刻有上主的天使打击了他,因为他没有归光荣于天主。他为虫子所吃,遂断了气。
吕振中版:主的使者立时击打希律,因爲他不将荣耀归与上帝。他被虫子咬,就气绝了。
ESV译本:Immediately an angel of the Lord struck him down, because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and breathed his last.
文理和合本: 希律不归荣上帝、主之使即击之、为虫所蚀而气绝、○
神天圣书本: 因希罗得弗归荣于神、主之使突击之、被虫尽噬而死矣。
文理委办译本经文: 希律不归荣上帝、主之使者遂凿之、为虫所噬而气绝、○
施约瑟浅文理译本经文: 因希罗得不归荣于神。主之使遽击之被虫嘬而死矣。
马殊曼译本经文: 因希罗得不归荣于神。主之使遽击之被虫嘬而死矣。
现代译本2019: 主的天使立刻击打希律,因为他没有把荣耀归给上帝。他被虫咬而死。
相关链接:使徒行传第12章-23节注释