他有话告诉你可以叫你和你的全家得救 -使徒行传11:14
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:11:14他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。』
新译本:他有话要告诉你,使你和你全家都可以得救。』
和合本2010版: 他有话要告诉你,因这些话你和你的全家都可以得救。』
思高译本: 他有话对你讲,使你和你全家得救。
吕振中版:他必将话语对你说;你就可以因这些话语而得救,你和你全家。」
ESV译本:he will declare to you a message by which you will be saved, you and all your household.’
文理和合本: 彼将以言告尔、俾尔与全家、藉之得救、
奉割礼之门徒以彼得之言为然
神天圣书本: 告尔与尔一家可得救之言。
文理委办译本经文: 其将以得救之道告尔家、
施约瑟浅文理译本经文: 告尔与尔合家可救全之言。
马殊曼译本经文: 告尔与尔合家可救全之言。
现代译本2019: 他有话要对你说,使你和你的全家得救。』
相关链接:使徒行传第11章-14节注释