这话在约翰宣传洗礼以后从加利利起传遍了犹太 -使徒行传10:37
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:10:37这话在约翰宣传洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。
新译本:你们知道:在约翰传讲洗礼之后,这道从加利利传遍了犹太,
和合本2010版:这话在约翰传扬洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。上帝怎样以圣灵和能力膏了拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他到处奔波,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为上帝与他同在。
思高译本: 你们都知道:在若翰宣讲洗礼以后,从加里肋亚开始,在全犹太所发生的事:
吕振中版:你们自己也知道、在约翰宣传的洗礼以后、这福音的话语怎样从加利利起、直传遍了全犹太。
ESV译本:you yourselves know what happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed:
文理和合本: 即约翰传洗礼后、自加利利始、徧扬于犹太、此尔所知也、
神天圣书本: 尔等已知普如大方所被布之言始于加利利继若翰所传之洗。
文理委办译本经文: 继约翰设教施洗、其道乃兴、始于加利利、遍于犹太、
施约瑟浅文理译本经文: 尔辈已知溥如大方所传行之言。始自加利利继若翰所传之蘸。
马殊曼译本经文: 尔辈已知溥如大方所传行之言。始自加利利继若翰所传之蘸。
现代译本2019: 约翰宣讲洗礼的福音以来,那从加利利开始传遍犹太全境的大事你们都知道。
相关链接:使徒行传第10章-37节注释