福音家园
阅读导航

这话在约翰宣传洗礼以后从加利利起传遍了犹太 -使徒行传10:37

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:10:37这话在约翰宣传洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。

新译本:你们知道:在约翰传讲洗礼之后,这道从加利利传遍了犹太,

和合本2010版:这话在约翰传扬洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。上帝怎样以圣灵和能力膏了拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他到处奔波,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为上帝与他同在。

思高译本: 你们都知道:在若翰宣讲洗礼以后,从加里肋亚开始,在全犹太所发生的事:

吕振中版:你们自己也知道、在约翰宣传的洗礼以后、这福音的话语怎样从加利利起、直传遍了全犹太。

ESV译本:you yourselves know what happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed:

文理和合本:约翰传洗礼后、自加利利始、徧扬于犹太、此尔所知也、

神天圣书本: 尔等已知普如大方所被布之言始于加利利若翰所传之洗。

文理委办译本经文:约翰设教施洗、其道乃兴、始于加利利、遍于犹太

施约瑟浅文理译本经文: 尔辈已知溥如大方所传行之言。始自加利利若翰所传之蘸。

马殊曼译本经文: 尔辈已知溥如大方所传行之言。始自加利利若翰所传之蘸。

现代译本2019: 约翰宣讲洗礼的福音以来,那从加利利开始传遍犹太全境的大事你们都知道。

相关链接:使徒行传第10章-37节注释

更多关于: 使徒行传   犹太   约翰   利利   洗礼   所传   经文   福音   加里   行之   的人   这话   耶稣   上帝   全境   与他   这道   所知   之言   这都   遍了   书本   其道   圣灵

相关主题

返回顶部
圣经注释