他本来列在我们数中并且在使徒的职任上得了一分 -使徒行传1:17
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:1:17他本来列在我们数中,并且在使徒的职任上得了一分。
新译本:他本是我们中间的一个,一同领受了这职分。
和合本2010版: 他本来算是我们中的一个,并且得了这一份使徒的职任。
思高译本: 他本来是我们中间的一位,分佔了这职务的一分;
吕振中版:他本是被数列在我们中间的;他曾得了这执事职任的一分。
ESV译本:For he was numbered among us and was allotted his share in this ministry.”
文理和合本: 盖彼曾与我侪同列、共任此役、
神天圣书本: 其向入吾数而获斯职分。
文理委办译本经文: 夫斯人固与我同列、共任此职者也、
施约瑟浅文理译本经文: 其向入吾数而幸获此职。
马殊曼译本经文: 其向入吾数而幸获此职。
现代译本2019: 犹大本来被拣选来分担我们的事奉,是我们当中的一员。」
相关链接:使徒行传第1章-17节注释