基列是作孽之人的城被血沾染 -何西阿书6:8
此文来自于圣经-何西阿书,
和合本原文:6:8基列是作孽之人的城,被血沾染。
新译本:基列是作孽之人的城,他们的脚蹤染满了血渍。
和合本2010版: 基列是作恶之人的城,被血沾染。
思高译本: 基肋阿得是座作恶者的城池,满了血迹。
吕振中版:基列是作孽之人的都市,有摔倒人的脚跟满印着血迹。
ESV译本:Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
文理和合本: 基列乃行恶者之邑、为血沾染、
神天圣书本: 厄利亚得乃行愆辈之一城、并以血为污也。
文理委办译本经文: 在基列遍境、恶事是作、杀戮是为、
施约瑟浅文理译本经文: 记里阿度为行恶者之城。乃污以血矣。
马殊曼译本经文: 记里阿度为行恶者之城。乃污以血矣。
现代译本2019: 基列是一座充满邪恶的城,到处染满血迹。
相关链接:何西阿书第6章-8节注释