福音家园
阅读导航

我必不发猛烈的怒气也不再毁灭以法莲因我是 神并非世人是你们中间的圣者;我必不在怒中临到你们 -何西阿书11:9

此文来自于圣经-何西阿书,11:9我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲。因我是 神,并非世人,是你们中间的圣者;我必不在怒中临到你们。我必不让我的烈怒发作,必不再毁灭以法莲;因为我是 神,不是世人;我是你们中间的圣者,必不会含怒而来。 我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲。因我是上帝,并非世人,是你们中间的圣者;我必不在怒中临到你们。 我不再按我的盛怒行事,不再毁灭厄弗辣因,因为我是天主而不是人,是在你中间的圣者,而不是伏于城门的仇敌。我必不发烈怒,必不再毁灭以法莲;因爲我乃是上帝,不是世人;我在你们中间是至圣者;我并不是来燬灭的。I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath. 不发我烈怒、不灭以法莲、我乃上帝、非为世人、乃尔中之圣者、不以忿恚临尔、 我将不成我热怒。我将不转向尽败以法拉现、盖我乃神、而非人也。我乃圣一者在尔中、并非常临各城者也。 我不愤怒降灾、不灭以法莲、我乃上帝、非若世人、我至圣之主、驻跸于尔中、我不怒尔、 我不忿怒降灾、( 或作我不愿逞我烈怒而行)不复灭以法莲、我乃天主、并非人、为尔中之圣主、不复临尔以怒、 我不在烈怒下惩罚你们;我不再消灭以色列。因为我是上帝,不是世人。我是住在你们当中的圣者;我不在烈怒下审判你们。

相关链接:何西阿书第11章-9节注释

更多关于: 何西阿书   我是   圣者   世人   我不   不发   上帝   怒气   天主   法拉   猛烈   不灭   而不是   以色列   是在   我在   至圣   而来   不愿   仇敌   我将   城门   将不   而行   不以   者也

相关主题

返回顶部
圣经注释