福音家园
阅读导航

于是大利乌王立这禁令加盖玉玺 -但以理书6:9

此文来自于圣经-但以理书,

和合本原文:6:9于是大利乌王立这禁令,加盖玉玺。

新译本:于是大利乌王签署了这禁令文告。

和合本2010版: 于是大流士王在这禁令的文件上签署。

思高译本: 大王!请你现在就立刻下这道禁令,签署这项文告,人就不能再更改,因为按玛待人和波斯人的法律,那是不可更改的。」

吕振中版:于是大利乌王就把这诏书和禁令签盖上了。

ESV译本:Therefore King Darius signed the document and injunction.

文理和合本: 王乃签押、立此禁令、

但以理仍日三次祷告上帝

神天圣书本: 故王大利五士则签其谕诏也。

文理委办译本经文: 王乃颁诏、钤以印誌、

施约瑟浅文理译本经文: 因此王大利乌沙签押其书与谕令矣。

马殊曼译本经文: 因此王大利乌沙签押其书与谕令矣。

现代译本2019: 于是大流士王签署这道诏令。

相关链接:但以理书第6章-9节注释

更多关于: 但以理书   禁令   大利   经文   谕令   文告   这道   波斯   诏令   诏书   那是   在这   玉玺   上了   请你   就把   大流士   人就   能再   书本   大王   但以   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释