福音家园
阅读导航

但以理知道这禁令盖了玉玺就到自己家里(他楼上的窗户开向耶路撒冷)一日三次双膝跪在他 神面前祷告感谢与素常一样 -但以理书6:10

此文来自于圣经-但以理书,

和合本原文:6:10但以理知道这禁令盖了玉玺,就到自己家里(他楼上的窗户开向耶路撒冷),一日三次,双膝跪在他 神面前,祷告感谢,与素常一样。

新译本:

但以理照常祷告

但以理知道这文告签署了以后,就上到自己家里楼顶上的房间,这房间的窗户朝向耶路撒冷开着;他一日三次双膝跪下,在他的 神面前祷告称谢,像往日一样。

和合本2010版: 但以理知道这文件已经签署,就进自己的家,他家楼上的窗户开向耶路撒冷。他一天三次,双膝跪着,在他的上帝面前祷告感谢,像平常一样。

思高译本: 达理阿遂签署了这文告禁令。

被投入狮圈

吕振中版:但以理呢、虽明知有诏书经已签盖,他仍进入自己房屋──这房屋在房顶屋子裏、有窗户开着、向着耶路撒冷──但以理仍然一日三次双膝跪下、在他的上帝面前祷告称谢,全照前此所作的。

ESV译本:When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.

文理和合本: 但以理知王签押此文、则归其家、其室之牖、启向耶路撒冷、屈膝而跪、日凡三次、祷告称谢其上帝、同于往日、

神天圣书本:但依理既知其谕诏签毕、时其则进入家内、且有其室窗开了向耶路撒冷、其一日三次、照素日然、在膝跪下而向己神祈祷、而感谢矣。

文理委办译本经文: 但以理闻王已钤印誌、则归启牖、向耶路撒冷屈膝曲跽、日凡三次、循其常例、祷告祝谢上帝、

但以理仍日三祷上帝

施约瑟浅文理译本经文: 但依勒知其书既签押。即进屋内。其房牕既开向耶路撒冷。而一日跪拜三次。在神前祈祷感谢如向时然。

马殊曼译本经文: 但依勒知其书既签押。即进屋内。其房牕既开向耶路撒冷。而一日跪拜三次。在神前祈祷感谢如向时然。

现代译本2019: 但以理听到这诏令已经签署了,就回家去。他的屋子顶上有一个房间,窗户朝向耶路撒冷但以理在开着的窗子前跪下,照他往常的习惯,每天三次向上帝献上感谢和祷告。

相关链接:但以理书第6章-10节注释

更多关于: 但以理书   耶路撒冷   但以   上帝   窗户   经文   双膝   开着   面前   文告   房间   禁令   朝向   签署了   钤印   往日   自己的   楼上   屋子   常例   家里   诏令   房屋   在他

相关主题

返回顶部
圣经注释