福音家园
阅读导航

但以理对王说:愿王万岁! -但以理书6:21

此文来自于圣经-但以理书,

和合本原文:6:21但以理对王说:「愿王万岁!

新译本:

但以理毫无损伤

但以理对王说:「愿王万岁!

和合本2010版: 但以理对王说:「愿王万岁!

思高译本: 一来到狮子圈旁,就哀声呼喊,向达尼尔说道:「永生天主的僕人达尼尔!你恆心恭敬的天主真能由狮子口裏拯救你吗?」

吕振中版:但以理同王说:『愿王万岁!

ESV译本:Then Daniel said to the king, “O king, live forever!

文理和合本: 但以理对曰、愿王万岁、

主护但以理不为狮伤

神天圣书本:但依理答王曰、王爷欤、生至永远矣、

文理委办译本经文: 但以理曰、愿王千岁、

施约瑟浅文理译本经文: 但依勒谓王曰。万岁乎。

马殊曼译本经文: 但依勒谓王曰。万岁乎。

现代译本2019: 但以理回答:「陛下万岁!

相关链接:但以理书第6章-21节注释

更多关于: 但以理书   但以   万岁   经文   千岁   王曰   天主   狮子   达尼尔   陛下   王爷   不为   恭敬   真能   损伤   你吗   书本   原文   委办   对曰   说道   约瑟   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释