过了十二个月他游行在巴比伦王宫里(原文是上) -但以理书4:29
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:4:29过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里(原文是上)。
新译本:过了十二个月,王在巴比伦王宫的平顶上散步的时候,
和合本2010版: 过了十二个月,他在巴比伦王宫顶上散步。
思高译本: 你要由人间被驱逐,与田野的走兽为伍,你要吃草如同牛一样,这样,在你身上经历七段时期,直到你承认至高者统治世人的国度,他愿意给谁,就给谁。」
吕振中版:过了十二个月,王在巴比伦王家宫殿上散步。
ESV译本:At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon,
文理和合本: 越十二月、王游于巴比伦王宫、
神天圣书本: 在十二个月中、王走行于巴比伦国殿、
文理委办译本经文: 十二月终、我游于巴比伦殿、
施约瑟浅文理译本经文: 于腊月之杪。其行于巴比伦国殿内。
马殊曼译本经文: 于腊月之杪。其行于巴比伦国殿内。
现代译本2019: 十二个月以后,当他在巴比伦王宫的凉台上散步时,
相关链接:但以理书第4章-29节注释