那树渐长而且坚固高得顶天从地极都能看见 -但以理书4:11
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:4:11那树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见,
新译本:那树渐长,而且坚强,高达于天,地极所有的人都看得到。
和合本2010版: 那树渐长,而且茁壮,高得顶天,从地极都能看见,
思高译本: 他大声呼喊说:砍倒这棵树,砍断它的枝条,摇落它的叶子,打下它的果实,叫走兽离开它下面,叫飞鸟飞离它的枝杈,
吕振中版:那树直长起来,长得很坚强,高到顶天,全地四极都能看到。
ESV译本:The tree grew and became strong, and its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth.
文理和合本: 其树生长坚刚、高凌霄汉、四极见之、
神天圣书本: 其树长生而成坚然、且其高至于天、又可观望之至地之极处也。
文理委办译本经文: 生长坚刚、高凌霄汉、天下之人、皆得仰而见之、
施约瑟浅文理译本经文: 其树长而壮。且高至天。全地之末得见。
马殊曼译本经文: 其树长而壮。且高至天。全地之末得见。
现代译本2019: 它越长越高,直到顶天;世上所有的人都看得见。
相关链接:但以理书第4章-11节注释