他改变时候、日期废王立王将智慧赐与智慧人将知识赐与聪明人 -但以理书2:21
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:2:21他改变时候、日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
新译本:他改变时间、季节;他废王、立王;他赐智慧给智慧人,赐知识给聪明人。
和合本2010版: 他改变时间、季节,他废王,立王;将智慧赐给智慧人,将知识赐给聪明人。
思高译本: 是他变更四时季节,是他废黜君王,也兴立君王,赐智者以智慧,赐识者以聪敏;
吕振中版:是他使时代和时期改变的;他废王,他立王,他将智慧赐给智慧人,将知识赐给聪明人;
ESV译本:He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding;
文理和合本: 彼变更时日、废立君王、以智赐哲士、以识赐达人、
神天圣书本: 係神变各时、各季也、他迁除王等、且设立王等也、他以智理而给智人、又与晓悟之人他给以见识也、
文理委办译本经文: 主限时日、升降君王、使贤者有智、哲者明慧、
施约瑟浅文理译本经文: 其改变时候。迁王而立王。赐智与才人。赐识与达者。
马殊曼译本经文: 其改变时候。迁王而立王。赐智与才人。赐识与达者。
现代译本2019: 他改变时间、季节;
相关链接:但以理书第2章-21节注释