但以理说: 神的名是应当称颂的!从亘古直到永远因为智慧能力都属乎他 -但以理书2:20
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:2:20但以理说:「 神的名是应当称颂的!从亘古直到永远,因为智慧能力都属乎他。
新译本:但以理说:「愿 神的名得称颂,从永远直到永远,因为智慧和能力都是属他的。
和合本2010版: 但以理说:「上帝的名是应当称颂的,从亘古直到永远!因为智慧和能力都属乎他。
思高译本: 说:「愿天主的名,从永远直到永远受讚美,因为智慧和能力都属于他。
吕振中版:应声地说:『上帝的名是应当受祝颂从亟古到永远的,因爲智慧能力都属于他。
ESV译本:Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.
文理和合本: 曰、智慧能力悉属上帝、愿其名受颂美、永世靡暨、
神天圣书本: 且但依理言曰、祝谢神之名至永远、盖智然、能然、皆属神也。
文理委办译本经文: 曰、上帝智能俱备、当颂美之、永世靡暨、
施约瑟浅文理译本经文: 但依勒对曰。神之名当永远受颂矣。因睿智与能皆属之矣。
马殊曼译本经文: 但依勒对曰。神之名当永远受颂矣。因睿智与能皆属之矣。
现代译本2019: 愿上帝的名得到称颂,
相关链接:但以理书第2章-20节注释