福音家园
阅读导航

与一切活人相连的那人还有指望因为活着的狗比死了的狮子更强 -传道书9:4

此文来自于圣经-传道书,9:4与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗比死了的狮子更强。凡有生命的(「凡有生命的」原文作「凡与所有活人有关联的」),就有盼望,因为活狗比死狮更好。 与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗胜过死了的狮子。 的确,谁尚与活人有联繫,还怀有希望,因为一只活狗胜过一只死狮。但凡跟一切活人相连的、那人还有指望;因爲活的狗比死了的狮子强。But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion. 得与生人并列、犹有望焉、盖生之犬、愈于死之狮也、 生存之时、犹堪希望、生之犬愈于死之狮。

莫如循分乐度光阴经营尽力

凡得选列于生人中者、方可希望、( 方可希望或作犹有所望)因生之犬愈于死之狮、 盖彼和众生者有望。因生犬好过死狮。 但那还活在活人当中的,总算还有希望;一条活着的狗比一头死了的狮子好。

相关链接:传道书第9章-4节注释

更多关于: 传道书   活人   死了   那人   狮子   一只   生人   凡有   生命   就有   之时   更强   那还   众生   光阴   原文   或作   所望   列于   方可   hope   dead   living   lion   dog   joined

相关主题

返回顶部
圣经注释