他怎样从母胎赤身而来也必照样赤身而去;他所劳碌得来的手中分毫不能带去 -传道书5:15
此文来自于圣经-传道书,5:15他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。他怎样从母胎赤身而来,也必怎样赤身而去;在劳碌中得来的,他的手也带不走甚么。 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。 这也是一件惨痛的事:他怎样来,也怎样去;他操劳追风,究有什么益处;他怎样出母腹,也必怎样去世,赤祼祼地去;他劳碌得来的,他手也都不能带去。As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand. 其出母胎、裸体而来、亦必如是而逝、劳而得者、手无可携、 盖裸而出世、必裸而归土、所勤劳而得者、毫不能携。 此实大患、其来若是、其去亦若是、劳碌无益、如捕风耳、 人之裸归如出母胎时然。其功劳全不能携之于手而去。 他空手到世上来,也得空手回去。不管在世怎样劳碌,他什么都不能带走。
相关链接:传道书第5章-15节注释