我见日光之下所做的一切事都是虚空都是捕风 -传道书1:14
此文来自于圣经-传道书,
和合本原文:1:14我见日光之下所做的一切事,都是虚空,都是捕风。
新译本:我看过日光之下所发生的一切事,不料,一切都是虚空,都是捕风。
和合本2010版: 我见日光之下所发生的一切事,看哪,全是虚空,全是捕风。
思高译本: 我观察了在太阳下所发生的一切:看,都是空虚,都是追风。
吕振中版:我见过日光之下所发生过的一切事;阿,都是虚空!都是捕风!
ESV译本:I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity and a striving after wind.
文理和合本: 我见日下所为之事、悉属虚空、莫非捕风、
神天圣书本: 在太阳之下凡有作之工我皆然见之、且视哉皆乃虚然及为心之懊也。
文理委办译本经文: 天下之事、我已灼见、无非捕风捉影。
施约瑟浅文理译本经文: 吾观日下所成之事。而却总是虚且劳心神耳。
马殊曼译本经文: 吾观日下所成之事。而却总是虚且劳心神耳。
现代译本2019: 我观察了世上的一切事;一切都是空虚,等于捕风。
相关链接:传道书第1章-14节注释