你要大声喊叫不可止息;扬起声来好像吹角向我百姓说明他们的过犯;向雅各家说明他们的罪恶 -以赛亚书58:1
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:58:1你要大声喊叫,不可止息;扬起声来,好像吹角。向我百姓说明他们的过犯;向雅各家说明他们的罪恶。
新译本:
禁食的真正意义
你要张开喉咙呼叫,不可停止;你要提高声音,像吹号角一样;你要向我子民宣告他们的过犯,向雅各家陈明他们的罪恶。和合本2010版:
真正的禁食
你要大声喊叫,不要停止;要扬声,好像吹角;向我的百姓宣告他们的过犯,向雅各家陈述他们的罪恶。思高译本:
真热诚的表现
你大声呼喊,不要停止,提高你的喉咙,有如号筒,向我的百姓宣布他们的过犯,向雅各伯家指明他们的罪孽。吕振中版:『你要张开喉咙来喊叫,别留余力哦!要扬起声来、像号角声一样;要向我人民宣布他们的过犯,向雅各家指明他们的罪。
ESV译本:“Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.
文理和合本:
先知奉命严斥伪善
大声呼号、勿限止焉、扬声如角、以其罪咎告于我民、以其愆尤示雅各家、神天圣书本: 大叫也、勿惜之、如号筒然自起尔声、且向我民宣知之、以伊愆恶、又向牙可百知之、以伊之罪也。
文理委办译本经文:
先知奉遣指斥伪善辨禁食之真伪
宜大声呼号、响比吹角、勿息其音、告我民雅各家、瘅其罪恶。施约瑟浅文理译本经文: 尔勿吝高呼。举声如号筒。白吾民之过。白牙可百家人之罪。
马殊曼译本经文: 尔勿吝高呼。举声如号筒。白吾民之过。白牙可百家人之罪。
现代译本2019:
真实的禁食
上主说:「你要大声喊叫,像号角那样响亮,不要停止。要向我的子民以色列宣布他们的罪状。相关链接:以赛亚书第58章-1节注释