福音家园
阅读导航

神啊愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地! -诗篇57:11

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:57:11 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!

新译本: 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。

和合本2010版:上帝啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!

思高译本: 因为你的大爱高越诸天,你的忠信直达宵汉。

吕振中版:上帝阿,愿你被尊爲至高、过于诸天;愿你的荣耀弥漫全地。

ESV译本:Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!

文理和合本: 上帝欤、愿尔崇高越于诸天、尊荣越于全地兮、

神天圣书本: 神欤、愿尔昇高于天。又愿尔荣昇于满地焉

文理委办译本经文: 上帝兮、峻极于天、光照宇内兮。

施约瑟浅文理译本经文: 神乎。尔当受尊在诸天上。尔荣当在全地上也。

马殊曼译本经文: 神乎。尔当受尊在诸天上。尔荣当在全地上也。

现代译本2019: 上帝啊,愿你的伟大彰显于高天;

相关链接:诗篇第57章-11节注释

更多关于: 诗篇   诸天   荣耀   上帝   经文   崇高   上也   高过   神啊   于天   宇内   尊荣   书本   至高   原文   委办   大爱   约瑟   忠信   span   sgy   hhb   class   高越

相关主题

返回顶部
圣经注释