哈马的王亚珥拔的王西法瓦音城的王希拿和以瓦的王都在哪里呢? -以赛亚书37:13
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:37:13哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?』」
新译本:哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王,现在都在哪里呢?」
和合本2010版: 哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」
思高译本: 哈玛特王、阿帕得王、色法瓦因城的王、赫纳王和依瓦王,他们现今都在那裏?」
希则克雅的祈祷
吕振中版:哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿以瓦的王都在哪裏呢?」』
ESV译本:Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?’”
文理和合本: 哈马王、亚珥拔王、西法瓦音邑之王、希拿王、以瓦王、均安在哉、
希西家祈祷
神天圣书本: 夏马得之王何在、与亚耳八得之王、同亚法耳瓦翁城之王、及希拿、与以瓦之各王、何在乎。○
文理委办译本经文: 哈抹、亚八、西法瓦音、希拿、以瓦列王安在。
希西家祷告上帝
施约瑟浅文理译本经文: 遐麻忒之王。亚罢度之王。与西法而华因城希拿及依华之王何在。
马殊曼译本经文: 遐麻忒之王。亚罢度之王。与西法而华因城希拿及依华之王何在。
现代译本2019: 现在,哈马、亚珥拔、西法瓦音、希拿,和以瓦诸王在哪里呢?」
相关链接:以赛亚书第37章-13节注释