当犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候耶和华的话临到希西家的玄孙亚玛利雅的曾孙基大利的孙子古示的儿子西番雅 -西番雅书1:1
此文来自于圣经-西番雅书,
和合本原文:1:1当犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙,亚玛利雅的曾孙,基大利的孙子,古示的儿子西番雅。
新译本:
耶和华宣布审判
犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙、亚玛利雅的曾孙、基大利的孙子、古示的儿子西番雅。和合本2010版: 当亚们的儿子犹大王约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙,亚玛利雅的曾孙,基大利的孙子,古示的儿子西番雅。
耶和华审判的日子
思高译本:
题名
在阿孟的儿子约史雅为犹大王的时日,上主的话传给希则克雅的玄孙,阿玛黎雅的曾孙,革达里雅的孙子,雇史的儿子索福尼亚。上主将毁灭众生
吕振中版:以下是永恆主的话,就是当犹大王亚们的儿子约西亚执政的日子传与希西家的玄孙亚玛利雅的曾孙基大利的孙子古示的儿子西番雅的。
ESV译本:The word of the LORD that came to Zephaniah the son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
文理和合本:
犹大作恶主必严惩
亚们子约西亚为犹大王时、耶和华谕希西家玄孙、亚玛利雅曾孙、基大利孙、古示子西番雅、神天圣书本: 神主之言即所至洗法尼亚于如大王亚门之子若西亚之日间者、洗法尼亚为古寔之子、其为厄大来亚之子、其为亚马利亚之子、其为希士其亚之子也。
文理委办译本经文:
犹大作罪多端上帝必严惩
亚门子约西亚为王于犹大、耶和华命希西家玄孙亚马哩曾孙其大利孙古示子西番雅、曰、施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华之言来谓西法尼亚。古侍之子。加打利亚之子。亚麻利亚之子。希色该亚之子。于如大王若西亚。亚们子之日者。
马殊曼译本经文: 耶贺华之言来谓西法尼亚。古侍之子。加打利亚之子。亚麻利亚之子。希色该亚之子。于如大王若西亚。亚们子之日者。
现代译本2019: 以下是亚们的儿子约西亚作犹大王的时代,上主启示给西番雅的信息。西番雅是古示的儿子,基大利的孙子,亚玛利雅的曾孙,希西家王的玄孙。
相关链接:西番雅书第1章-1节注释