福音家园
阅读导航

手镜、细麻衣、裹头巾、蒙身的帕子 -以赛亚书3:23

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:3:23手镜、细麻衣、裹头巾、蒙身的帕子。

新译本:镜子、细麻衬衣、头巾、蒙身帕子。

和合本2010版:手镜、细麻衣、头饰、纱巾。

思高译本: 面罩、衬衫、头巾和夏衣。

吕振中版:薄丝面罩、亚麻衬衣、华冠、蒙身帕子。

ESV译本:the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.

文理和合本: 手镜、衵服、缠头之巾、被身之布、

神天圣书本: 又可看透之衣、与细麻布之衫、与裹头冠、及大衫也。

文理委办译本经文: 铜镜、衵服、蔽首之帕、被身之巾、

施约瑟浅文理译本经文: 幼薄布衫。幼薄麻布。幞头巾。

马殊曼译本经文: 幼薄布衫。幼薄麻布。幞头巾。

现代译本2019: 还有她们的棉纱长袍、麻纱手帕,还有头巾和面纱;一样都不留下。

相关链接:以赛亚书第3章-23节注释

更多关于: 以赛亚书   头巾   手镜   帕子   麻布   经文   麻衣   面罩   衬衣   夏衣   麻纱   纱巾   都不   铜镜   棉纱   长袍   头饰   亚麻   手帕   她们的   面纱   又可   书本   衬衫

相关主题

返回顶部
圣经注释