福音家园
阅读导航

你们当侧耳听我的声音留心听我的言语 -以赛亚书28:23

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:28:23你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。

新译本:

农务的比喻

你们要侧耳听我的声音,留心听我的话。

和合本2010版:

上帝的智慧

你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。

思高译本: 请你们侧耳静听我的声音,请留意倾听我的言语:

吕振中版:你们要侧耳听我的声音,要留心听我说的话。

ESV译本:Give ear, and hear my voice; give attention, and hear my speech.

文理和合本: 宜倾听我声、静聆我言、

神天圣书本: 尔等附耳、致听我声、且慎听我各言也、

文理委办译本经文: 我有训言、尔其倾听、

施约瑟浅文理译本经文: 汝辈用耳而听吾声。留心而听吾言。

马殊曼译本经文: 汝辈用耳而听吾声。留心而听吾言。

现代译本2019: 你们要留心听我的话,注意我所告诉你们的。

相关链接:以赛亚书第28章-23节注释

更多关于: 以赛亚书   听我   声音   经文   言语   农务   我说   我有   你们的   我所   书本   比喻   原文   委办   约瑟   上帝   智慧   hhx   lzz   sgy   class   zj   xyb   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释