你们当侧耳听我的声音留心听我的言语 -以赛亚书28:23
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:28:23你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。
新译本:
农务的比喻
你们要侧耳听我的声音,留心听我的话。和合本2010版:
上帝的智慧
你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。思高译本: 请你们侧耳静听我的声音,请留意倾听我的言语:
吕振中版:你们要侧耳听我的声音,要留心听我说的话。
ESV译本:Give ear, and hear my voice; give attention, and hear my speech.
文理和合本: 宜倾听我声、静聆我言、
神天圣书本: 尔等附耳、致听我声、且慎听我各言也、
文理委办译本经文: 我有训言、尔其倾听、
施约瑟浅文理译本经文: 汝辈用耳而听吾声。留心而听吾言。
马殊曼译本经文: 汝辈用耳而听吾声。留心而听吾言。
现代译本2019: 你们要留心听我的话,注意我所告诉你们的。
相关链接:以赛亚书第28章-23节注释