又临到高台和坚固城墙; -以赛亚书2:15
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:2:15又临到高台和坚固城墙;
新译本:攻击每一个高台,和每一道坚固的城墙;
和合本2010版:临到一切碉堡、一切坚固的城墙,
思高译本: 一切高塔和一切坚固的城墙,
吕振中版:一切高耸的谯楼,一切高不可扳的城墻;
ESV译本:against every high tower, and against every fortified wall;
文理和合本: 崇高之台榭、巩固之城垣、
神天圣书本: 又攻各高堡、与各防範之墻。
文理委办译本经文: 崇高之台榭、巩固之城垣、
施约瑟浅文理译本经文: 于凡高塔。与护墻。
马殊曼译本经文: 于凡高塔。与护墻。
现代译本2019: 推倒高塔和巩固的城墙。
相关链接:以赛亚书第2章-15节注释