福音家园
阅读导航

又临到高台和坚固城墙; -以赛亚书2:15

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:2:15又临到高台和坚固城墙;

新译本:攻击每一个高台,和每一道坚固的城墙;

和合本2010版:临到一切碉堡、一切坚固的城墙,

思高译本: 一切高塔和一切坚固的城墙,

吕振中版:一切高耸的谯楼,一切高不可扳的城墻;

ESV译本:against every high tower, and against every fortified wall;

文理和合本: 崇高之台榭、巩固之城垣、

神天圣书本: 又攻各高堡、与各防範之墻。

文理委办译本经文: 崇高之台榭、巩固之城垣、

施约瑟浅文理译本经文: 于凡高塔。与护墻。

马殊曼译本经文: 于凡高塔。与护墻。

现代译本2019: 推倒高塔和巩固的城墙。

相关链接:以赛亚书第2章-15节注释

更多关于: 以赛亚书   城墙   高台   坚固   经文   台榭   高塔   城垣   崇高   谯楼   碉堡   书本   原文   委办   约瑟   xyb   lzz   sgy   吕振中   zj   span   hhb   hhx   class

相关主题

返回顶部
圣经注释