福音家园
阅读导航

迦勒挪岂不像迦基米施吗?哈马岂不像亚珥拔吗?撒马利亚岂不像大马士革吗? -以赛亚书10:9

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:10:9迦勒挪岂不像迦基米施吗?哈马岂不像亚珥拔吗?撒马利亚岂不像大马士革吗?

新译本:迦勒挪不是像迦基米施吗?哈玛不是像亚珥拔吗?撒玛利亚不是像大马士革吗?

和合本2010版:迦勒挪岂不像迦基米施吗?哈马岂不像亚珥拔吗?撒玛利亚岂不像大马士革吗?

思高译本: 加耳诺不是与加革米士一样吗?哈玛特不是与阿尔帕得一样吗?撒玛黎雅不是与大马士革一样吗?

吕振中版:迦勒挪岂不像迦基米施么?哈玛岂不像亚珥拔么?撒玛利亚岂不像大马色么?

ESV译本:Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?

文理和合本: 迦勒挪非若迦基米施乎、哈马非若亚珥拔乎、撒玛利亚非若大马色乎、

神天圣书本: 加勒挼、岂非似革耳其米实、又下马得、岂非似亚耳八得乎。

文理委办译本经文: 我灭甲呢迦基密、灭哈末亚八、灭撒马利亚、若大马色

施约瑟浅文理译本经文: 加挪非如加施米时乎。遐麻非如亚拔乎。沙麻里亚非如大麻士歌士乎。

马殊曼译本经文: 加挪非如加施米时乎。遐麻非如亚拔乎。沙麻里亚非如大麻士歌士乎。

现代译本2019: 我征服了迦勒挪迦基米施的城市。我征服了哈马亚珥拔的城市。我也征服了撒马利亚大马士革

相关链接:以赛亚书第10章-9节注释

更多关于: 以赛亚书   大马士革   玛利亚   迦勒   经文   大马   大麻   里亚   征服了   我也   城市   阿尔   书本   原文   委办   约瑟   加勒   sgy   迦基米施   哈马   亚珥拔   加革米士   哈玛特   加耳诺

相关主题

返回顶部
圣经注释