福音家园
阅读导航

锡安必因公平得蒙救赎;其中归正的人必因公义得蒙救赎 -以赛亚书1:27

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:1:27锡安必因公平得蒙救赎;其中归正的人必因公义得蒙救赎。

新译本:锡安必因公平蒙救赎,城中悔改的人也必因公义蒙救赎。

和合本2010版:锡安必因公平得蒙救赎,其中归正的人必因公义得蒙救赎。

思高译本: 熙雍将因正直获得救赎,她的居民将因正义蒙受救恩;

吕振中版:锡安必因公平而蒙赎救,她那些回转的人必因公义而得救拔。

ESV译本:Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness.

文理和合本: 锡安必见赎以公、其归正者见赎以义、

神天圣书本: 将于公审而获赎、又其虏者于义也。○

文理委办译本经文: 邑之民、悔过行义、则可得救。

恶者沦亡

施约瑟浅文理译本经文: 洗因将被赎以审判。及其掳者以善义。○

马殊曼译本经文: 洗因将被赎以审判。及其掳者以善义。○

现代译本2019: 因为上主是公义正直的,他一定救赎耶路撒冷和城里所有悔改的人。

相关链接:以赛亚书第1章-27节注释

更多关于: 以赛亚书   的人   经文   锡安   因公   公平   将被   耶路撒冷   将于   则可   正直   书本   为上   正义   原文   城里   委办   约瑟   居民   义正   吕振中   lzz   熙雍   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释