手都发软膝弱如水 -以西结书7:17
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:7:17手都发软,膝弱如水。
新译本:他们的手都发软,他们的膝像水一般软弱。
和合本2010版: 双手发软,膝盖软弱如水,
思高译本: 人人双手疲惫无力,双膝软弱如水,
吕振中版:他们的手都发輭,他们的膝盖都柔弱如水。
ESV译本:All hands are feeble, and all knees turn to water.
文理和合本: 众手疲惫、众膝荏弱如水、
神天圣书本: 各手将为考也、且各膝将为弱如水也。
文理委办译本经文: 手疲膝倦、懦弱若水、
施约瑟浅文理译本经文: 众手将为软。众膝为弱如水。
马殊曼译本经文: 众手将为软。众膝为弱如水。
现代译本2019: 每一个人的手都发软;每一个人的脚都发抖。
相关链接:以西结书第7章-17节注释