福音家园
阅读导航

这事以后耶稣在加利利游行不愿在犹太游行因为犹太人想要杀他 -约翰福音7:1

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:7:1这事以后,耶稣在加利利游行,不愿在犹太游行,因为犹太人想要杀他。

新译本:

耶稣的弟弟也不信他

这事以后,耶稣周游加利利,不愿在犹太往来,因为犹太人想要杀他。

和合本2010版:

耶稣的兄弟们不信

这些事以后,耶稣周游加利利,不愿在犹太往来,因为犹太人想要杀他。

思高译本:

耶稣暗自入京

这些事以后,耶稣周游于加里肋亚,而不愿周游于犹太,因为犹太人要图谋杀害他。

吕振中版:这些事以后,耶稣就在加利利往来了;他不愿意在犹太往来,因爲犹太人想法子要杀他。

ESV译本:After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.

文理和合本:

兄弟劝耶稣入都守节

厥后、耶稣游行加利利、不欲行于犹太、以犹太人欲杀之、

神天圣书本: 斯情后耶稣行于加利利盖其不要行于如氐亚、因如大人欲杀之故也。

文理委办译本经文:

弟兄劝耶稣入都守节

厥后、耶稣周游加利利、不履犹太、以犹太人欲杀之、

施约瑟浅文理译本经文: 斯情后耶稣行于加利利。盖其弗要行于如氐亚如大人欲杀之故也。

马殊曼译本经文: 斯情后耶稣行于加利利。盖其弗要行于如氐亚如大人欲杀之故也。

现代译本2019:

耶稣和他的兄弟

事后,耶稣周游加利利省一带,不愿意在犹太地区来往,因为犹太人的领袖想杀害他。

相关链接:约翰福音第7章-1节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   犹太   不愿   利利   杀之   人欲   经文   犹太人   杀他   不信   这事   加里   兄弟   就在   图谋   人要   兄弟们   弟兄   要杀   书本   领袖   原文   事后

相关主题

返回顶部
圣经注释