耶和华说:以色列人在我所赶他们到的各国中也必这样吃不洁净的食物 -以西结书4:13
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:4:13耶和华说:「以色列人在我所赶他们到的各国中,也必这样吃不洁净的食物。」
新译本:耶和华说:「以色列人在我赶他们去的列国中,也要这样吃不洁净的食物。」
和合本2010版: 耶和华说:「以色列人在我赶他们到的列国中,也必这样吃不洁净的食物。」
思高译本: 上主说:「以色列子民也要这样在我赶他们所到的异民中吃不洁之物。」
吕振中版:永恆主说:『以色列人在我放逐他们到的列国中也必这样喫不洁净的食物。』
ESV译本:And the LORD said, “Thus shall the people of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.”
文理和合本: 耶和华曰、以色列人于我驱至之邦、食不洁之饼、亦若是、
神天圣书本: 又神主曰、即如此然以色耳之众子必食伊之秽饼、于我将逐伊去各国之间是也。
文理委办译本经文: 耶和华曰、我驱以色列族、散于异邦、必使食不洁之饼、亦若此、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。以色耳勒之子辈将如是而食其污食于异民间我驱到之处。
马殊曼译本经文: 耶贺华曰。以色耳勒之子辈将如是而食其污食于异民间我驱到之处。
现代译本2019: 上主说:「这表示当我把以色列人驱逐到外国的时候,他们将要吃法律所禁止的不洁净东西。」
相关链接:以西结书第4章-13节注释