福音家园
阅读导航

牧人在羊群四散的日子怎样寻找他的羊我必照样寻找我的羊这些羊在密云黑暗的日子散到各处我必从那里救回牠们来 -以西结书34:12

此文来自于圣经-以西结书,34:12牧人在羊群四散的日子怎样寻找他的羊,我必照样寻找我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散到各处,我必从那里救回牠们来。牧人在他的羊群四散的时候,怎样寻找他的羊,我也必照样寻找我的羊。这些羊在密云幽暗的日子四散到各处,我要把牠们从那里救回来。 牧人在羊羣四散的日子怎样寻找他的羊,我必照样寻找我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散在各处,我要从那裏救回牠们。 犹如牧人在羊群失散的那日怎样寻找他的羊,我也怎样寻找我的羊;我要把那些曾在阴云和黑暗之日四散在各地的羊,从那些地方救回来。牧人当他的羊有的四散的日子,怎样将他的羣羊寻找到到,我也必怎样将我的羊寻找到到,将他们从四散到的各地方都抢救回来,就是他们在密云和幽暗的日子所四散到的。As a shepherd seeks out his flock when he is among his sheep that have been scattered, so will I seek out my sheep, and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness. 譬彼牧者、羊散之时、则寻觅之、我必如是寻觅我羊、救之出于密云幽暗之日、所散之地、 如牧者在羊中之日寻着己群被散者、犹是然我要寻着我羊、且要救之于伊被散之各处、于云朦暗黑之日也。 譬彼牧者、见羊四散、则追之不已、我必追我羊、羊值晦冥之际、散于四方、我必加拯救、 譬诸牧者、见有羊离群则寻觅之、我亦若是寻觅我羊、羊在密云幽暗之日、散于各处、我必救之返、 我寻得吾绵羊如羊牧在厥走散绵羊中之日寻得厥群然。即救之于云暗日。散在之处。【併于上节】

相关链接:以西结书第34章-12节注释

更多关于: 以西结书   密云   牧人   之日   日子   我也   幽暗   羊群   救回   我要   要把   黑暗   绵羊   之处   之时   阴云   之地   曾在   之于   那日   我亦   走散   地方   方都   getfn   onclick

相关主题

返回顶部
圣经注释