福音家园
阅读导航

他们用示尼珥的松树做你的一切板用黎巴嫩的香柏树做桅杆 -以西结书27:5

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:27:5他们用示尼珥的松树做你的一切板,用黎巴嫩的香柏树做桅杆,

新译本:他们用示尼珥的松树做你所有的木板;用黎巴嫩的香柏树做你的桅杆;

和合本2010版: 他们用示尼珥的松树作你的甲板,用黎巴嫩的香柏树作桅杆,

思高译本: 他们用色尼尔的松柏製造了你的舷板,以黎巴嫩的香柏做了你的桅樯,

吕振中版:他们用示尼珥的松树给你作一切的船板;从利巴嫩取了香柏树给你作桅杆;

ESV译本:They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

文理和合本: 如舟以示尼珥松为板、以利巴嫩香柏为樯、

神天圣书本: 伊以西尼耳之松树成板、又伊取利巴嫩之柏香树以代尔成桅也。

文理委办译本经文: 舟以西匿松为板、以利巴嫩柏香木为樯、

施约瑟浅文理译本经文: 整汝船上以撒尼耳之咟啰𠴆木桅用里罢暖之啊唎𠲅木。

马殊曼译本经文: 整汝船上以撒尼耳之咟啰𠴆木桅用里罢暖之啊唎𠲅木。

现代译本2019: 他们以黑门山的松树作木板,

相关链接:以西结书第27章-5节注释

更多关于: 以西结书   黎巴嫩   松树   桅杆   柏树   经文   给你   木板   船上   桅樯   松柏   甲板   你所   书本   尼尔   原文   委办   约瑟   吕振中   lzz   sgy   香柏做   作一切   用示尼珥

相关主题

返回顶部
圣经注释