福音家园
阅读导航

我必向摩押施行审判他们就知道我是耶和华 -以西结书25:11

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:25:11我必向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。」

新译本:我要向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。」

和合本2010版: 我也必向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。」

思高译本: 我要向摩阿布施行惩罚:如此,他们必承认我是上主。」

厄东的灭亡

吕振中版:对摩押我必这样施判罚,他们就知道我乃是永恆主。

ESV译本:and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the LORD.

文理和合本: 亦必行鞫于摩押、使知我乃耶和华、○

以东亦必遭报

神天圣书本: 且我将成刑及摩亚百、而伊必得认知以我乃神主者也。○

文理委办译本经文: 后必降灾于摩押、使知我乃耶和华

以东人亦如此

施约瑟浅文理译本经文: 吾将行审磨阿百时。伊方知我乃耶贺华也。

马殊曼译本经文: 吾将行审磨阿百时。伊方知我乃耶贺华也。

现代译本2019: 我一定要惩罚摩押。这样,他们就知道我是上主。」

相关链接:以西结书第25章-11节注释

更多关于: 以西结书   我是   耶和华   就知道   经文   要向   阿布   方知   吾将   我也   将成   者也   书本   认知   原文   亦如   委办   约瑟   必行   神主   必遭   lzz   摩押   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释