福音家园
阅读导航

主耶和华如此说:你这轻看誓言、背弃盟约的我必照你所行的待你 -以西结书16:59

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:16:59「主耶和华如此说:你这轻看誓言、背弃盟约的,我必照你所行的待你。

新译本:主耶和华这样说:你这藐视誓言、背弃盟约的,我必照着你所行的报应你。

和合本2010版:

永远的约

「主耶和华如此说:你这轻看誓言而背约的,我必照你所做的报应你。

思高译本: 吾主上主这样说:因为你轻视了誓言,破坏了盟约,我要照你所行的对待你;

吕振中版:主永恆主这么说:你这藐视所起的誓、违犯了盟约的、我必照你所行的办你;

ESV译本:“For thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath in breaking the covenant,

文理和合本: 主耶和华曰、尔藐誓爽约、我必依尔所行以报尔、

神天圣书本: 盖神者神主也如此曰、尔既轻忽其誓而背其约、我则将待尔、依尔之各行作也。○

文理委办译本经文:耶和华又曰、尔爽盟约、予必因尔所行以报之。

上帝许以日后必仍向之施恩

施约瑟浅文理译本经文: 盖神耶贺华曰。吾将亦如汝所行而行于汝。即忽誓破约。

马殊曼译本经文: 盖神耶贺华曰。吾将亦如汝所行而行于汝。即忽誓破约。

现代译本2019: 至高的上主这样说:「我要照你的行为报应你,因为你食言背约。

相关链接:以西结书第16章-59节注释

更多关于: 以西结书   盟约   所行   你这   经文   誓言   报应   我要   为你   主耶和华   而行   亦如   吾将   耶和华   所做   书本   则将   至高   日后   原文   所起   委办   约瑟   上帝

相关主题

返回顶部
圣经注释