他们也必带多人来攻击你用石头打死你用刀剑刺透你 -以西结书16:40
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:16:40他们也必带多人来攻击你,用石头打死你,用刀剑刺透你,
新译本:他们必带一大群人上来攻击你,用石头打死你,用他们的刀把你砍碎。
和合本2010版: 他们必聚集众人攻击你,用石头打死你,用刀剑刺透你,
思高译本: 他们还要召集联军来攻打你,用石头砸死你,用刀剑把你凌迟,
吕振中版:他们必带一团队人上来攻击你,扔石头把你砍死,用他们的刀剑将你割碎。
ESV译本:They shall bring up a crowd against you, and they shall stone you and cut you to pieces with their swords.
文理和合本: 集众攻尔、击尔以石、刺尔以刃、
神天圣书本: 时伊将携一群人来攻尔、且将以石击尔、又将以剑刺尔、
文理委办译本经文: 群众环攻、击尔以石、杀尔以刃、
施约瑟浅文理译本经文: 又率党攻汝。以石击汝。以刀剌过汝。
马殊曼译本经文: 又率党攻汝。以石击汝。以刀剌过汝。
现代译本2019: 「他们要煽动群众拿石头打你,用剑剁碎你。
相关链接:以西结书第16章-40节注释