这活物往来奔走好像电光一闪 -以西结书1:14
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:1:14这活物往来奔走,好像电光一闪。
新译本:四个活物往来奔走,好像闪电。
和合本2010版: 这些活物往来奔走,好像电光一闪。
思高译本: 活物来回疾驰,好像闪电。
四个轮子
吕振中版:活物来回奔跑,好像闪烁之电的形状。
ESV译本:And the living creatures darted to and fro, like the appearance of a flash of lightning.
文理和合本: 生物往还、若电之闪、
见四轮
神天圣书本: 且其各生物跑徃跑回似电之闪焉。
文理委办译本经文: 灵物往反、若电闪烁。
见四轮
施约瑟浅文理译本经文: 其活物驰转如疾电之状。
马殊曼译本经文: 其活物驰转如疾电之状。
现代译本2019: 活物前后飞奔,像闪电一样快。
相关链接:以西结书第1章-14节注释