福音家园
阅读导航

你们当谨慎不可迟延为何容害加重使王受亏损呢? -以斯拉记4:22

此文来自于圣经-以斯拉记,

和合本原文:4:22你们当谨慎,不可迟延,为何容害加重,使王受亏损呢?」

新译本:你们要留心,不可疏忽这事,使王的亏损增加。」

和合本2010版: 你们当谨慎办这事,不可迟延,何必让损害加重,使王受亏损呢?」

思高译本: 你们应注意,对此不可疏忽,免得损害加重,祸及君王。」

被迫停工

吕振中版:你们要接受警告,不可懈怠,免得损害加重,使王受着亏损。

ESV译本:And take care not to be slack in this matter. Why should damage grow to the hurt of the king?”

文理和合本: 尔其慎之、勿延、奚可生害、致亏诸王哉、

神天圣书本: 汝曹钦此、勿不依谕、盖因何要致生害于各王乎。○

文理委办译本经文: 免亏国帑、毋方我命、钦哉。

施约瑟浅文理译本经文: 尔曹慎勿怯于为此。何生害以损诸王耶。○

马殊曼译本经文: 尔曹慎勿怯于为此。何生害以损诸王耶。○

现代译本2019: 你们要立刻办这事,不可疏忽,免得我再受更重的损失。」

相关链接:以斯拉记第4章-22节注释

更多关于: 以斯拉记   经文   这事   疏忽   诸王   谨慎   懈怠   我再   君王   应注意   书本   原文   因何   委办   约瑟   对此   损失   lzz   吕振中   esv   ESV   使王受着   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释