末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨用王的戒指盖印交给骑御马圈快马的驿卒传到各处 -以斯帖记8:10
此文来自于圣经-以斯帖记,8:10末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨,用王的戒指盖印,交给骑御马圈快马的驿卒,传到各处。末底改奉亚哈随鲁王的名写了谕旨,又用王的戒指盖上印;文书由驿使骑上御养的、为国事而用的快马,传送到各处去。 末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨,用王的戒指盖印,交给信差们骑上御用的王室快马去颁布。 摩尔德开遂以薛西斯王的名义,写了这道文书,盖上君王的玉印,然后派遣驿使,骑着御廐裏的骏马,传递文书。末底改奉亚哈随鲁王的名来写,又用王的打印戒指盖上了印;那些文书是由跑文书的人经手骑上御养的马、国事用的快马、传送的。And he wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. Then he sent the letters by mounted couriers riding on swift horses that were used in the king's service, bred from the royal stud, 缮以亚哈随鲁王名、钤以王之指环、遣邮乘御廄所产快马传之、 摩耳氐偕乃于王名而写之、又以王之指环而印之、又以骑于马、骑于骡、及于骆驼、及于嫩骆驼上、之千里马而发此各书。【併于上节】 悉託亚哈随鲁王名而书、印以王之印环、以交驿卒、或乘疾马、或乘疾骡、或乘疾驼、传至各处、 其书出王亚遐书依路之名。印封之以王之指环。颁诏由驿。骑马。骑骡。骑骆驼。骑吡咕㖇。 末底改用亚哈随鲁王的名义,盖上王印,颁布这份通告,并且命令送信的人骑上皇家最快速的马去传递。
相关链接:以斯帖记第8章-10节注释