那时在王左右常见王面、国中坐高位的有波斯和米底亚的七个大臣就是甲示拿、示达、押玛他、他施斯、米力、玛西拿、米母干都是达时务的明哲人按王的常规办事必先询问知例明法的人王问他们说: -以斯帖记1:13
和合本原文:1:13那时,在王左右常见王面、国中坐高位的,有波斯和米底亚的七个大臣,就是甲示拿、示达、押玛他、他施斯、米力、玛西拿、米母干,都是达时务的明哲人。按王的常规,办事必先询问知例明法的人。王问他们说:
新译本:
瓦实提被废
王就谘询通达时务的哲士;因为当时按照王的常规,王要处理一事,必先问问面前所有精通法令和审断的朝臣。和合本2010版: 按王的常规,办事必先询问知例明法的人。那时,王询问通达时务的智慧人,
思高译本: 遂与通达时务的朝臣商议说:——因为当时君王要办一事,必与精通法律民情的朝臣商议;
吕振中版:王就问识时务的智慧人──因爲王有这样的常规:要在一切知法令明执政的人面前先问一下。
ESV译本:Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king's procedure toward all who were versed in law and judgment,
文理和合本:王之左右、波斯 玛代七伯、时觐王颜、居国之首位、即甲示拿、示达、押玛他、他施斯、米力、玛西拿、米母干、俱达时务、皆哲士也、凡王有事、例当询诸明法律者、故问之曰、
神天圣书本: 夫次于王有比耳西亚、及米氐亚之七公侯、加耳是拿、是大耳、亚得马大、大耳是寔、米利士、马耳西拿、及米母干、为常对瞻王容而坐于国首座上者。
文理委办译本经文:王之左右、巴西 米太七伯承王色笑、为朝庭大寮、其名甲示拿、示达、押马大、大失、米力、马西拿、米母干、俱识天文、皆哲士也、凡王有事、例当询诸知法明理之人、故问之、
施约瑟浅文理译本经文: 王随问知时之哲人。盖王凡事问明法律与审判者。
马殊曼译本经文: 王随问知时之哲人。盖王凡事问明法律与审判者。
现代译本2019: 王有一个惯例,每遇到有关法律和社会秩序的问题,常徵询专家的意见,所以他召集了熟悉这些问题的几个顾问来。
相关链接:以斯帖记第1章-13节注释