福音家园
阅读导航

靠着圣灵随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦为众圣徒祈求 -以弗所书6:18

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:6:18靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,

新译本:藉着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恆久警醒,为众圣徒祈求。

和合本2010版: 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。

思高译本: 时时靠着圣神,以各种祈求和哀祷祈祷;且要醒寤不倦,为众圣徒祈求,

吕振中版:藉着各样的祷告和祈求、时时刻刻用心灵祈祷;以十二分的恆心专在这事上觉醒着,爲衆圣徒祈求,

ESV译本:praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,

文理和合本: 以诸祈祷吁恳、感于圣神而恆求、于此儆醒不倦、为诸圣徒祈、

神天圣书本: 时常求于风、以诸祈祷、于斯醒、恆恳求为诸圣、

文理委办译本经文: 用常祈祷、诚心恳求、专务儆醒、为圣徒吁告、

施约瑟浅文理译本经文: 恆藉风以诸祈祷。于斯醒常恳求为诸圣。

马殊曼译本经文: 恆藉风以诸祈祷。于斯醒常恳求为诸圣。

现代译本2019: 你们要在祷告中祈求上帝的帮助,常常随从圣灵的带领祷告。要事事警醒,不可放鬆;要不断地为信徒们祷告。

相关链接:以弗所书第6章-18节注释

更多关于: 以弗所书   圣徒   经文   圣灵   不倦   要在   这事   并要   藉着   在此   要事   随从   于此   要靠   时时刻刻   诚心   书本   原文   委办   约瑟   上帝   用心   信徒们   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释