福音家园
阅读导航

因我们是他身上的肢体(有古卷加:就是他的骨他的肉) -以弗所书5:30

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:5:30因我们是他身上的肢体(有古卷加:就是他的骨他的肉)。

新译本:因为我们是他身上的肢体。

和合本2010版: 因我们是他身体的肢体。

思高译本: 因为我们都是他身上的肢体。

吕振中版:因爲我们乃是他身体上的肢体。

ESV译本:because we are members of his body.

文理和合本: 盖我侪为其体之肢也、

神天圣书本: 盖吾辈为厥体之肢、由厥肉、由厥骨也、

文理委办译本经文: 我侪为主身之百体骨肉、

施约瑟浅文理译本经文: 盖吾辈为厥体之肢由厥肉。由厥骨也。

马殊曼译本经文: 盖吾辈为厥体之肢由厥肉。由厥骨也。

现代译本2019: 因为我们是他身上的肢体。

相关链接:以弗所书第5章-30节注释

更多关于: 以弗所书   是他   肢体   经文   身上   身体   为其   骨肉   书本   原文   委办   约瑟   sgy   xyb   hhx   zj   span   hhb   有古卷加   class   wlw   sys   神天圣   厥骨也

相关主题

返回顶部
圣经注释