要用水藉着道把教会洗净成为圣洁 -以弗所书5:26
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:5:26要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,
新译本:为的是要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,
和合本2010版: 以水藉着道把教会洗净,使她成为圣洁,
思高译本: 以水洗,藉言语,来洁净她,圣化她,
吕振中版:用水的洗、用话语来洁净她、好奉献她爲圣;
ESV译本:that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
文理和合本: 欲使之圣、由水之洗、以道洁之、
神天圣书本: 以圣之、即因言而洁之、于水之洗、
文理委办译本经文: 水濯以洁之、传道而使为圣、
施约瑟浅文理译本经文: 以圣之。即以言而洁之于水之洗。
马殊曼译本经文: 以圣之。即以言而洁之于水之洗。
现代译本2019: 他这样做是要藉着他的话、用水来洁净教会,
相关链接:以弗所书第5章-26节注释