福音家园
阅读导航

要用水藉着道把教会洗净成为圣洁 -以弗所书5:26

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:5:26要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,

新译本:为的是要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,

和合本2010版: 以水藉着道把教会洗净,使她成为圣洁,

思高译本: 以水洗,藉言语,来洁净她,圣化她,

吕振中版:用水的洗、用话语来洁净她、好奉献她爲圣;

ESV译本:that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

文理和合本: 欲使之圣、由水之洗、以道洁之、

神天圣书本: 以圣之、即因言而洁之、于水之洗、

文理委办译本经文: 水濯以洁之、传道而使为圣、

施约瑟浅文理译本经文: 以圣之。即以言而洁之于水之洗。

马殊曼译本经文: 以圣之。即以言而洁之于水之洗。

现代译本2019: 他这样做是要藉着他的话、用水来洁净教会,

相关链接:以弗所书第5章-26节注释

更多关于: 以弗所书   经文   教会   藉着   圣洁   洁净   于水   要用   用水   即以   这样做   使之   使她   书本   原文   委办   话语   以水   约瑟   言语   sgy   hhx   class   span

相关主题

返回顶部
圣经注释