你们作妻子的当顺服自己的丈夫如同顺服主 -以弗所书5:22
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:5:22你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。
新译本:
丈夫与妻子
你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好像顺服主一样,和合本2010版: 作妻子的,你们要顺服自己的丈夫,如同顺服主。
思高译本: 你们作妻子的,应当服从自己的丈夫,如同服从主一样,
吕振中版:做妻子的要顺服自己的丈夫,如同顺服主;
ESV译本:Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
文理和合本: 妇当服夫、如服主然、
神天圣书本: 妇辈当服厥夫如服主也、
文理委办译本经文: 妇从主命、当顺其夫、
施约瑟浅文理译本经文: 妇辈乎。汝当服己夫如服主也。
马殊曼译本经文: 妇辈乎。汝当服己夫如服主也。
现代译本2019: 作妻子的,你们要顺服自己的丈夫,好像顺服主。
相关链接:以弗所书第5章-22节注释