福音家园
阅读导航

你们作妻子的当顺服自己的丈夫如同顺服主 -以弗所书5:22

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:5:22你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。

新译本:

丈夫与妻子

你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好像顺服主一样,

和合本2010版: 作妻子的,你们要顺服自己的丈夫,如同顺服主。

思高译本: 你们作妻子的,应当服从自己的丈夫,如同服从主一样,

吕振中版:做妻子的要顺服自己的丈夫,如同顺服主;

ESV译本:Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

文理和合本: 妇当服夫、如服主然、

神天圣书本: 妇辈当服厥夫如服主也、

文理委办译本经文: 妇从主命、当顺其夫、

施约瑟浅文理译本经文: 妇辈乎。汝当服己夫如服主也。

马殊曼译本经文: 妇辈乎。汝当服己夫如服主也。

现代译本2019: 作妻子的,你们要顺服自己的丈夫,好像顺服主。

相关链接:以弗所书第5章-22节注释

更多关于: 以弗所书   顺服   自己的   妻子   丈夫   经文   书本   顺其   原文   委办   约瑟   吕振中   hhx   sgy   lzz   zj   span   hhb   xyb   class   esv   sys   妇辈乎   服厥夫如服主也

相关主题

返回顶部
圣经注释