这恩典是 神用诸般智慧聪明充充足足赏给我们的; -以弗所书1:8
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:1:8这恩典是 神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的;
新译本:这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;
和合本2010版:充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,
思高译本: 的确,天主丰厚地把这恩宠倾注在我们身上,赐与我们各种智慧和明达,
吕振中版:他曾使这恩典充盈满溢地流给我们,使我们有全备的智慧和明达、
ESV译本:which he lavished upon us, in all wisdom and insight
文理和合本: 此恩乃上帝以诸智诸识溢于我者、
神天圣书本: 夫恩丰盛及吾辈、于诸慧智才干、
文理委办译本经文: 于是智慧益彰、
施约瑟浅文理译本经文: 夫恩丰逮吾侪。以诸智慧。义理。
马殊曼译本经文: 夫恩丰逮吾侪。以诸智慧。义理。
现代译本2019: 他赐给我们的恩典是多么充足啊!
相关链接:以弗所书第1章-8节注释