福音家园
阅读导航

当下有许多人从加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太、约旦河外来跟着他 -马太福音4:25

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:4:25当下,有许多人从加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太、约旦河外来跟着他。

新译本:于是有许多人从加利利、低加波利、耶路撒冷、犹太和约旦河东来跟从耶稣。

和合本2010版: 当时,有一大羣人从加利利低加坡里耶路撒冷犹太约旦河的东边,来跟从他。

思高译本: 于是有许多群众从加里肋亚、「十城区」、耶路撒冷犹太约但河东岸来跟随了他。

吕振中版:有许多羣人、是加利利、十邑区、耶路撒冷、犹太、和约但河外的人、都跟从了耶稣。

ESV译本:And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis, and from Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan.

文理和合本: 时、有众自加利利 低加波利 耶路撒冷 犹太约但外从之、

神天圣书本: 故大众随之、从加利利氐加波利耶路撒冷如氐亚若耳但之岸也。

文理委办译本经文:加利利低加波利耶路撒冷犹太约但外、群众从焉、

施约瑟浅文理译本经文: 于是大众从之自加利利氐加波利耶路撒冷如氐亚若耳但之岸也。

马殊曼译本经文: 于是大众从之自加利利氐加波利耶路撒冷如氐亚若耳但之岸也。

现代译本2019: 成群的人从加利利十邑耶路撒冷犹太,和约旦河对岸一带来跟随他。

相关链接:马太福音第4章-25节注释

更多关于: 马太福音   耶路撒冷   犹太   约旦河   利利   波利   经文   大众   的人   耶稣   有许多   许多人   加里   东来   群众   和约   一大   对岸   成群   书本   随他   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释