福音家园
阅读导航

从那时候耶稣就传起道来说:天国近了你们应当悔改! -马太福音4:17

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:4:17从那时候,耶稣就传起道来,说:「天国近了,你们应当悔改!」

新译本:从那时起,耶稣就开始传道,说:「天国近了,你们应当悔改。」

和合本2010版: 从那时候,耶稣开始宣讲,说:「你们要悔改!因为天国近了。」

呼召四个渔夫

思高译本: 从那时起,耶稣开始宣讲说:「你们悔改罢!因为天国临近了。」

召收首批门徒

吕振中版:从那时候耶稣开始宣传说:『你们要悔改;因爲天国近了。』

ESV译本:From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

文理和合本: 自是耶稣始宣言曰、尔宜改悔、天国迩矣、○

召彼得与安得烈为使徒

神天圣书本: 从当时耶稣起宣云、悔罪、盖天之王近矣。

文理委办译本经文: 自是、耶稣言曰、尔宜悔改、天国迩矣、

召彼得与安得烈为使徒

施约瑟浅文理译本经文: 自彼时耶稣起宣曰。悔罪。盖天之王近矣。○

马殊曼译本经文: 自彼时耶稣起宣曰。悔罪。盖天之王近矣。○

现代译本2019: 从那时开始,耶稣宣讲信息说:「悔改吧,因为天国快实现了!」

相关链接:马太福音第4章-17节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   天国   近了   经文   那时候   彼得   天之   使徒   从那时起   渔夫   首批   门徒   书本   道来   原文   宣言   委办   实现了   约瑟   就开始   信息   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释