天国近了你们应当悔改! -马太福音3:2
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:3:2「天国近了,你们应当悔改!」
新译本:说:「天国近了,你们应当悔改。」
和合本2010版: 「你们要悔改!因为天国近了。」
思高译本: 说:「你们悔改罢!因为天国临近了。」
吕振中版:说,『你们要悔改;因爲天国近了。』
ESV译本:“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
文理和合本: 曰、尔宜改悔、天国迩矣、
神天圣书本: 宣云、尔等悔罪盖神之王近矣。
文理委办译本经文: 天国迩矣、尔宜悔改、
施约瑟浅文理译本经文: 宣云。汝曹悔罪盖神之王在即矣。
马殊曼译本经文: 宣云。汝曹悔罪盖神之王在即矣。
现代译本2019: 他说:「悔改吧,因为天国快实现了!」
相关链接:马太福音第3章-2节注释